Подорож літаком

Тут деякі фрази, що знадобляться у подорожі літаком, а токаж деякі написи, що можна побачити в аеропорті.

Checking in - Реєстрація на рейс

I've come to collect my ticketsя прийшов забрати мої квитки
I booked on the internetя бронював в інтернеті
do you have your booking reference?ви маєте довідку про бронювання?
 
your passport and ticket, pleaseваш паспорт та квиток, будь ласка
here's my booking referenceось моя довідка про бронювання
where are you flying to?куди ви летите?
 
did you pack your bags yourself?ви запакували ваші сумки самі?
has anyone had access to your bags in the meantime?хтось мав доступ до ваших сумок тим часом?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?чи ви маєте будь-яку рідину або гострі об’єкти у вашій ручній поклажі?
 
how many bags are you checking in?скільки сумок ви реєструєте?
could I see your hand baggage, please?я можу подивитися вашу ручну поклажу, будь ласка?
do I need to check this in or can I take it with me?я повинен здати це у багаж, чи можна взяти з собою?
there's an excess baggage charge of ...плата за превищення ваги багажу ...
£30£30
would you like a window or an aisle seat?ви хотіли би місто біля вікна чи біля проходу?
enjoy your flight!приємного польоту!
 
where can I get a trolley?де я можу взяти візок?

Security - Служба безпеки

are you carrying any liquids?чи ви перевозите будь-яку рідину?
 
could you take off your ..., please?ви можете зняти ..., будь ласка?
coatкуртку
shoesвзуття
beltремінь
 
could you put any metallic objects into the tray, please?ви можете покласти всі металеві об’єкти у кошик, будь ласка?
 
please empty your pocketsбудь ласка, спустошить кишені
 
please take your laptop out of its caseбудь ласка, дістаньте ноутбук з сумки
 
I'm afraid you can't take that throughбоюсь, ви не можете пронести це

In the departure lounge - В залі відправлення

what's the flight number?який номер рейсу?
which gate do we need?який вихід нам потрібен?
 
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32останнє запрошення для пасажира Сміта, що подорожує до Майамі, будь ласка, негайно пройдіть до виходу 32
 
the flight's been delayedрейс спізнюється
the flight's been cancelledрейс скасований
 
we'd like to apologise for the delayми вибачаємося за затримку
 
could I see your passport and boarding card, please?я можу подивитися ваш паспорт та посадковий талон, будь ласка?

On the plane - В літаку

what's your seat number?яке у вас місце?
could you please put that in the overhead locker?ви можете покласти це на полицю над головою, будь ласка?
 
please pay attention to this short safety demonstrationбудь ласка, зверніть увагу на цю коротку інструкцію з безпеки
please turn off all mobile phones and electronic devicesбудь ласка, вимкніть усі мобільні телефони та електронні прилади
 
the captain has turned off the Fasten Seatbelt signкапітан вимкнув знак Пристебніть Ремені
how long does the flight take?як довго займає цей рейс?
would you like any food or refreshments?чи ви бажаєте щось поїсти або випити?
 
the captain has switched on the Fasten Seatbelt signкапітан увімкнув знак Пристебніть Ремені
we'll be landing in about fifteen minutesми приземляємо за п’ятнадцять хвилин
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright positionбудь ласка, пристебніть ремені та поверніть сидіння у положення прямо
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched offбудь ласка, залишайтеся на місцях, доки літак не зупиниться повністю та знак Пристебніть Ремені не згасне
 
the local time is ...місцевий час ...
9.34pm21:34
звук

Звук є доступний для всіх фраз на цій сторінці — просто натисніть на будь-яку фразу щоб почути.

Things you might see - Написи, що можна побачити

Short stay (абревіатура від Short stay car park)Паркування на короткий період
Long stay (абревіатура від Long stay car park)Паркування на довгий період
 
ArrivalsПриліт
DeparturesВідліт
International check-inРеєстрація на межнародні рейси
International departuresВідліт міжнародних рейсів
Domestic flightsВнутрішні рейси
 
ToiletsТуалети
InformationІнформація
Ticket officesКвиткові каси
LockersКамери схову
PayphonesТаксофони
RestaurantРесторан
 
 
Gates 1-32Виходи 1-32
Tax free shoppingМагазин безподаткової торговлі
Duty free shoppingМагазин безподаткової торговлі
 
TransfersПересадження
Flight connectionsПересадження
Baggage reclaimОдержання багажу
Passport controlПаспортний контроль
CustomsМитниця
 
Car hireОренда авто
 
Departures boardДошка відправлень
Check-in openРеєстрация відкрита
Go to Gate ...До виходу ...
DelayedСпізнюється
CancelledСкасований
Now boardingІде посадка
Last callОстаннє запрошення
Gate closedВихід закритий
DepartedВідправлений
 
Arrivals boardІде висадження
Expected 23:25Очикується о 23:25
Landed 09:52Приземлився о 09:52
 English   中文   Español   العربية   हिन्दी   日本語   Français   Deutsch   Português   Italiano   Русский   한국어   Türkçe 
 Tiếng Việt   ગુજરાતી   Українська   Polski   Bahasa Indonesia   Bahasa Melayu   Română   ภาษาไทย   Nederlands 
 Magyar   Ελληνικά   Čeština   Български   Svenska   Slovenčina   Suomi   Dansk   Norsk   Lietuvių   Latviešu   Eesti