Näitä lauseita käytetään usein puhelinkeskusteluissa, numeropalvelussa ja kännykässä.
Soittaminen ja vastaaminen
hello! | hei! |
John speaking | John puhelimessa |
it's Maria here | Maria täällä |
could I speak to …, please? | voisinko puhua … kanssa? |
Bill | Billin |
speaking! | puhelimessa! |
who's calling? | kuka soittaa? |
could I ask who's calling? | voinko kysyä kuka soittaa? |
where are you calling from? | mistä soitat? |
what company are you calling from? | mistä yhtiöstä soitat? |
how do you spell that? | miten se kirjoitetaan? |
do you know what extension he's on? | tiedätkö mistä jatkonumerosta hänet saa kiinni? |
one moment, please | pieni hetki, olkaa hyvä |
hold the line, please | pysykää linjalla, olkaa hyvä |
I'll put him on | annan hänelle |
I'll put her on | annan hänelle |
I'm sorry, he's … | olen pahoillani, hän … |
not available at the moment | ei ole tavattavissa tällä hetkellä |
in a meeting | on kokouksessa |
I'm sorry, she's … | olen pahoillani, hän … |
on another call | puhuu toista puhelua |
not in at the moment | ei ole paikalla juuri nyt |
would you like to leave a message? | haluatko jättää viestin? |
could you ask him to call me? | voitko pyytää häntä soittamaan minulle? |
could you ask her to call me? | voitko pyytää häntä soittamaan minulle? |
can I take your number? | voinko saada numerosi? |
what's your number? | mikä sinun numerosi on? |
could I take your name and number, please? | voinko saada nimesi ja numerosi? |
I'll call back later | soitan myöhemmin takaisin |
is it convenient to talk at the moment? | onko nyt sopiva aika puhua? |
can I call you back? | voinko soittaa sinulle takaisin? |
please call back later | ole hyvä ja soita myöhemmin uudestaan |
thanks for calling | kiitos soitostasi |
how do I get an outside line? | miten pääsen ulkopuoliselle linjalle? |
have you got a telephone directory? | onko sinulla puhelinluetteloa? |
can I use your phone? | voinko käyttää puhelintanne? |
Seuraavista ilmaisuista voi olla hyötyä mikäli saat ei-toivotun puhelun:
I'm sorry, I'm not interested | anteeksi, mutta en ole kiinnostunut |
sorry, I'm busy at the moment | anteeksi, mutta olen kiireinen |
Englannin sanontaopas | |
---|---|
Sivu 60/61 | |
➔
Työnhaku |
Kirjeiden ja sähköpostien kirjoittaminen
➔ |
Ongelmia
I can't get a dialling tone | en saa hälytysääntä |
the line's engaged | linja on varattu |
I can't get through at the moment | en pääse läpi juuri nyt |
I'm only getting an answering machine | pääsen vain vastaajaan |
sorry, you must have the wrong number | anteeksi, mutta teillä on väärä numero |
can you hear me OK? | kuuletko minua hyvin? |
I can't hear you very well | en kuule sinua kovin hyvin |
it's a bad line | yhteys on huono |
could you please repeat that? | voitko toistaa edellisen? |
I've been cut off | se meni poikki |
Luettelokyselyt
do you know the number for …? | onko teillä numeroa …? |
directory enquiries | numeropalveluun |
international directory enquiries | kansainväliseen numeropalveluun? |
could you tell me the number for …? | kerrotko numeron …? |
the National Gallery | National Galleryyn |
do you know the address? | tiedätkö sen osoitteen? |
I'm afraid that number's ex-directory | pelkäänpä, että se numero on salainen |
could you tell me the dialing code for …? | kerrotko … suuntanumeron? |
Manchester | Manchesterin |
Matkapuhelimet
my battery's about to run out | akkuni on lopussa |
I need to charge up my phone | minun pitää ladata puhelimeni |
I'm about to run out of credit | puheaikani on lopussa |
sorry, I ran out of credit | anteeksi, minulta loppui puheaika |
I can't get a signal | en löydä verkkoa |
I've got a very weak signal | minulla on heikko verkko |
I'll send you a text | lähetän sinulle tekstiviestin |
I'll text you later | tekstaan sinulle myöhemmin |
could I borrow your phone, please? | voinko lainata puhelintasi? |
I'd like a phonecard, please | haluaisin puhelinkortin |
Esimerkki vastaajaviestistä
Thank you for calling. | Kiitos soitostasi. |
There's no-one here to take your call at the moment. | Emme voi juuri nyt vastaanottaa puheluanne. |
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | Olkaa hyvä ja jättäkää viesti äänimerkin jälkeen, niin palaamme asiaan niin pian kuin mahdollista. |